¿Cómo cambiarse a uno mismo?: Una reflexión sobre la depresión y la búsqueda de sentido

“Cuando ya no somos capaces de cambiar una situación, nos enfrentamos al desafío de cambiarnos a nosotros mismos.” (Frankl, 1946, p. 120).

Esta afirmación de Viktor E. Frankl en su obra El hombre en busca de sentido (1946) condensa una verdad que resuena profundamente en mi práctica clínica y en la experiencia humana: ante el dolor y la adversidad, la verdadera transformación brota desde el interior.

La depresión entre la tristeza y el sentido

La depresión suele confundirse con la tristeza, pero desde la psicología clínica sabemos que son procesos distintos. La tristeza es una respuesta adaptativa, pasajera, incluso necesaria frente a las pérdidas y dificultades. La depresión clínica, en cambio, es un trastorno que impacta la capacidad de funcionar y requiere atención especializada. En mi experiencia como psicólogo cognitivo-conductual, un elemento clave para la recuperación es la reconexión con un sentido vital, ese faro interior que Viktor Frankl definió como esencial para superar la desesperanza. Esta reflexión busca generar empatía, mostrar la complejidad emocional y aportar herramientas para acompañar con humanidad quien atraviesa la depresión.

La voz de Frankl: sentido y resiliencia

Frankl, con su visión pionera de la logoterapia, plantea que ante el sufrimiento inevitable, hallar un propósito puede ser el ancla que sostiene a la persona. En El hombre en busca de sentido (1946), narra cómo esta búsqueda de significado permitió sobrevivir a las atrocidades del Holocausto. Esta perspectiva integra la psicología clínica con una filosofía vitalista y esperanzadora, que permite ver la depresión no solo como un malestar sino como una puerta hacia la reconstrucción interior. La tristeza profunda, entonces, se convierte en un espacio donde se germina la posibilidad de cambio y sentido.

Tres miradas femeninas a la depresión en la pantalla

La película Las horas (Stephen Daldry, 2002) es una obra sensible que retrata la depresión a través de tres personajes femeninos, cuyos relatos entrelazan vulnerabilidad y búsqueda de sentido. Este film conecta con la experiencia clínica al mostrar que la depresión es multifacética, influenciada por contextos personales y sociales, y que la intimidad emocional es terreno fértil para la introspección. Su tono poético estimula una mirada compasiva hacia el sufrimiento, recordándonos que detrás de cada rostro deprimido hay historias y deseos de ser escuchados y comprendidos.

La música como soporte emocional y mensaje de esperanza

La canción “Fix You” de Coldplay (2005) simboliza el proceso de acompañamiento y la esperanza de repararse tras un daño emocional profundo. Su letra y melodía evocan el compromiso amoroso de sostener al otro en la oscuridad y la promesa de un amanecer. En terapia, este tipo de expresiones artísticas cumplen un rol valioso: ofrecen palabras donde la persona no puede hallar las suyas, validan emociones y alimentan la confianza en la posibilidad de sanación. La música, así, es puente entre el dolor interno y la esperanza externa.

El grito en la pintura: un ícono del sufrimiento existencial

La icónica obra “El grito” de Edvard Munch (1893) captura visualmente el desgarro emocional y la soledad que pueden cristalizar en la depresión. Esta imagen es un símbolo poderoso de lo que a menudo queda invisible: el sufrimiento interno que no siempre se verbaliza. Como psicólogo, reflexiono que reconocer este clamor es el primer paso para devolver voz y acompañamiento a quien sufre. La pintura nos recuerda que la depresión es tanto una experiencia subjetiva como una realidad que demanda intervención empática y profesional.

Empatía, ciencia y esperanza para la semana

El objetivo que me propongo esta semana, y que deseo compartir con otros colegas y personas interesadas, es promover la conciencia emocional sobre la depresión y diferenciarla de la tristeza adaptativa. Solicitar ayuda profesional es un acto valiente y necesario que rompe con el estigma y abre la puerta a la sanación. Inspirado en Frankl, la película, la canción y la obra visual, reafirmo que la fortaleza está en cambiar internamente cuando el mundo externo no lo permite. Desde la ciencia y la esperanza, debemos mantenernos como voces serenas que acompañan con empatía y rigor.


Referencias bibliográficas

Frankl, V. E. (1946). El hombre en busca de sentido. Herder.

Daldry, S. (Director). (2002). Las horas [Película]. Lions Gate Films.

Coldplay. (2005). Fix You [Canción]. Parlophone Records.

Munch, E. (1893). El grito [Pintura]. Galería Nacional, Oslo.


“Las horas” (Stephen Daldry, 2002)

El Grito de Edvard Munch

“Fix You” – Coldplay (2005)

Arreglarte

Fix You

Cuando haces lo mejor que puedes, pero no tienes éxitoWhen you try your best, but you don’t succeed
Cuando consigues lo que quieres, pero no lo que necesitasWhen you get what you want, but not what you need
Cuando te sientes muy cansado, pero no puedes dormirWhen you feel so tired, but you can’t sleep
Atrapado en reversaStuck in reverse

Y las lágrimas comienzan a correr por tu caraAnd the tears come streaming down your face
Cuando pierdes algo que no puedes reemplazarWhen you lose something you can’t replace
Cuando amas a alguien, pero todo se arruinaWhen you love someone, but it goes to waste
¿Podría ser peor?Could it be worse?

Las luces te guiarán a casaLights will guide you home
E incendiarán tus huesosAnd ignite your bones
Y yo intentaré arreglarteAnd I will try to fix you

Arriba en lo alto o por abajoAnd high up above or down below
Cuando estás muy enamorado como para dejarlo irWhen you’re too in love to let it go
Pero si nunca intentas, nunca sabrásBut if you never try, you’ll never know
Lo que valesJust what you’re worth

Las luces te guiarán a casaLights will guide you home
E incendiarán tus huesosAnd ignite your bones
Y yo intentaré arreglarteAnd I will try to fix you

Las lágrimas corren por tu caraTears stream down your face
Cuando pierdes algo que no puedes reemplazarWhen you lose something you cannot replace
Las lágrimas corren por tu caraTears stream down your face
Y yoAnd I

Las lágrimas corren por tu caraTears stream down your face
Te prometo que aprenderé de mis erroresI promise you, I’ll learn from my mistakes
Las lágrimas corren por tu caraTears stream down your face
Y yoAnd I

Las luces te guiarán a casaLights will guide you home
E incendiarán tus huesosAnd ignite your bones
Y yo intentaré arreglarteAnd I will try to fix you

Deja un comentario